Soliloquize: a series

While you continue in buoyant and careless metre, scattering a poem beneath your feet,
sheltering weary laughter,
and rhyming all the cares of the world….
What knowledge can be found in your ruby heart of legend long-buried,
or songs sung in whispers,
or forgotten monotone fears?

[Are words not felicitous?]

Readers of this blog should prepare themselves for an impending small deluge of short and possibly ambiguous posts.

5 responses

  1. skippinginaroundtherain

    For some reason this poem makes me happy. I don’t understand it fully, which maybe is part of it. The more I think on them, the more wonderful the meaning and imagery are.

    I’m looking forward to the deluge :). I love you so much. You astound me.

    August 30, 2010 at 8:49 pm

  2. or maybe you could fill up a small book
    like one you might find
    in some old library

    with short poems
    under roman numerals

    that cause the reader to scratch his head
    and be confused
    and know that he must be reading great poetry

    because he cannot understand it

    [Words are felicitous.] 🙂

    August 31, 2010 at 1:55 pm

  3. You have an extraordinary vocabulary, Grace. 🙂 I look forward to the series. I read the hummingbird one and it was soooooo cute and precious and every other word that’s synonymous with those words (I don’t have an extraordinarily big vocabulary which is why I call so many things cute–I just don’t know of any other better descriptive word 😉 )

    August 31, 2010 at 9:27 pm

  4. Pingback: Soliloquize: A Onomatopoeic Parody | Castaway Sojourner

  5. Pingback: Soliloquize: A Onomatopoeic Parody « This Is Home

Leave a reply to Christina Hastings Cancel reply